Tartalomjegyzék:
- A csábítás nyilvánvaló
- Képzés a teszt számára
- A felszerelés
- Amit nem mondanak el
- Apropó maradék
- Büntetések
- Idő és fizetés
- A tapasztalat megéri
Az online átírás az Ön számára?
A csábítás nyilvánvaló
Jól hangzik a következő?
- Otthonról dolgozni
- Állítsa be saját óráit
- Nagy kereseti lehetőség
- Legyen saját főnöke
- Nincsenek csatlakozási díjak
- Hetente kap fizetést
Ezeket a horgokat az átírási helyek új szabadúszók csalogatására használták.
Tegyünk egy dolgot egyértelművé: Az online átírási munka nem átverés. A legtöbb webhely soha nem fog kérni furcsa dolgokat, például csatlakozási díjakat vagy egyszeri betétet bármilyen hülyeségért. A mű jogos. Tényleg vannak olyan hang- és videoklipek, amelyek pénz átírására várnak.
Ennek ellenére nem könnyű betörni a területre, a verseny kemény, és sok vállalat fizet földimogyorót.
Képzés a teszt számára
A legitim vállalatok ismét szabadon nyújtanak könnyű képzést. Letöltheti az átírási stílusokkal kapcsolatos szabályaikat és preferenciáikat, például a teljes és tiszta szó szerint. Ez az első akadály, amelyben reménykedő transzkripcionisták futnak be. Az értékesítési hangzás remekül hangzott, de most, hogy a cég ajtajánál áll, átadják neked a képzési anyagot, és megkövetelik, hogy magas pontszámmal tegyen le egy tesztet.
Minőségi munka kívánatos. E tekintetben érthető, miért van felvételi vizsga. Mindenesetre minden kezdőnek nyújtott képzés értékes. Tanulmányozhatja az anyagot a maga idejében, és ha kész, tegye meg az online tesztet. A vállalattól függően a pályázónak legalább 90 százalékot kell elérnie ahhoz, hogy csatlakozhasson a transzkripcionisták istállójához. A gondolat ijesztő lehet, de a vizsga gyakran csak rövid átírandó klip. Ezután három hét és három hónap között kell várnia, hogy megtudja, átment-e vagy sem.
Az átírók rögzített szakmai körülmények között találkoznak, például találkozókkal és interjúkkal. A háttérzaj és sok hangszóró megnehezítheti az átírást.
A felszerelés
Az átíráshoz felszerelés szükséges. Egyes elemek már a birtokában lehetnek, mások beszerzése azonban drága lehet. Az a legjobb, ha megvárja, amíg sikeresen teljesíti a vizsgáját, és elvégez néhány munkát, hogy megtudja-e folytatni ezen a területen. Ha szereti a jövőt az átírási munkában, akkor a következőkre lesz szüksége:
- Kiváló fejhallgató
- Lábpedál a klipek szüneteltetéséhez (ez szabad kezet enged a gépeléshez)
- Szoftver a hangzás fokozására
- Számítógép
- Internet kapcsolat
Amit nem mondanak el
Miután elvégezte a vizsgát, és munkát vállalhat, az elkeserítő valóság felszínre kerül. Nincs kifejezetten önnek szánt munka. Az összes rendelkezésre álló klip egyfajta mindenki számára ingyenes oldalra kerül, ahol a transzkripciós szakemberek kiválaszthatják a kívánt munkát. Ez lehetővé teszi, hogy kiválassza, amit szeretne, például a jobban fizető állásokat és az áttekinthető hanganyagokat, amelyek átírása kevesebb időt vesz igénybe. A probléma? Mindenki ilyeneket akar, és úgy versenyeznek, mint a keselyűk. Néha még mindig hallgat egy tesztmintát annak eldöntésére, hogy szeretné-e, és valaki elkapja azt a fülre kattintva, amelyik az ő projektje. Ez az első sorrendben szolgáló helyzet.
Vannak emberek, akik tisztességesen megélnek az ilyen oldalakon. Rendelkeznek felszereléssel és tapasztalattal. Elkötelezettek. A baj az, hogy a bevett transzkripciósokkal versenyezve egy nyílt piacon kezdőknek maradhat a maradék.
Apropó maradék
A képzés során megtanítják, hogyan kell megjelölni a nehezen hallható szavakat. Azonban senki nem fogja fel igazán a rossz hang frusztráltságát, amíg nem foglalkozik első katasztrófájával - és ez biztosan úgy érezheti magát. Egyes klipek zseniálisak. Remekül hallja, amit tárgyalnak, de gyakran előfordul, hogy a klipeknek komoly problémái vannak.
Az alábbiakkal találkozhat:
- Személyes interjúk nyilvános helyeken zajlanak, ahol az evőeszközök, a bejelentések és a háttérbeszélgetések elnyomják a fő előadókat.
- A szavak ennyire rosszul rögzített szavai úgy hangzanak, mint egy idegen nyelv, amelyet egy hosszú cső torzított el.
- Olyan csoport, amely nevet és beszélget egymással, lehetetlenné téve, hogy ki beszél.
- Erős akcentussal rendelkező és rosszabb hangszóró, a hangminőség gyenge.
- Klipek idegen nyelveken.
- Azok a személyek, akik üzleti szakzsargont, kifejezéseket vagy helyneveket használnak (elvárják, hogy kutassák helyesírásukat és szövegkörnyezetüket).
- Túl halk marad a hang, függetlenül attól, hogy milyen magasra fordítja.
A transzkripciós karrier megalapozásának legjobb módja a tapasztalatszerzés. Lassan kezdjen, és fogadjon el egy munkát, amikor van néhány szabad órája.
Büntetések
Az átírási helyek szigorúak. A minőségi munka fenntartása érdekében brutális szabályaik vannak. Néhány transzkripcionista osztályoz egy pontrendszer vagy valami hasonló szerint. Leesik egy bizonyos léc alá, és kirúgják a csapatot. Szankciókat is kaphat, ha nem teljesíti a határidőket, vagy túl sokáig tart egy olyan klip visszaadása, amelyet nem tud teljesíteni. Mondanom sem kell, hogy ez idegtépő lehet egy kezdő számára.
Idő és fizetés
Egyes oldalak határidőket határoznak meg, amelyek gyakran az állás kiválasztása után néhány órán belül véget érnek. Tehát a "saját órák beállítása" csak addig igaz, amíg nem fogad el egy projektet. Ez aztán rohanás a büntetés teljesítéséhez, vagy kockáztat. Néhány óra elegendő időnek tűnik, de nem akkor, amikor még új vagy és küzdesz a hangszórók meghallgatásával. Akkor egy 10 perces darab valóban három vagy négy órát vehet igénybe.
A klipek általában 2 és 60 perc közöttiek. A fizetés klipenként 1 és 2,80 dollár között mozog.
A tapasztalat megéri
Az átírási webhelyek rendben vannak, ha zsebpénzt keresnek. De ha teljes munkaidőben szeretne dolgozni, használja őket tapasztalatszerzésre. Miért? A nagy pénzt a tapasztalattal rendelkező transzkripciós szakembereknek fizetik, akik közvetlenül az ügyféllel dolgoznak. Emiatt a szabadúszó platformok kínálják a legjövedelmezőbb ajánlatokat. Verseny is van, de igazságosabb. Az ügyfél kiválasztja a szabadúszót. Megnézik tapasztalataidat, munkabírásodat és sokkal jobb fizetést kínálnak. A művet nem az első ember kapja el, aki lehetőséget kap rá.
© 2019 Jana Louise Smit